“À-wín-ná-wó ò yẹni; à-gbà-bọ̀-ọ ṣòkòtò ò yẹ ọmọ èèyàn; bí kò fúnni lẹ́sẹ̀ a dòrògí; ohun ẹni ní ńyẹni.”
English
Borrowing-money-to-spend does not speak well of one; borrowed trousers do not become a person; if it is not tight around the legs it is difficult to remove; it is one's thing that fits one.
Yoruba proverbs encode layers of wisdom in poetic, metaphorical language. Share what this proverb means to you — its cultural context, when it’s used, and what the metaphors signify.
🗣️
Community interpretations coming soon
Sign in to share your interpretation of this proverb — explain its meaning, cultural context, and the wisdom it carries.